Взрослые Знакомства 18 – Сквег’но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми.

Не таких правил люди: мало ль случаев-то было, да вот не польстились, хоть за Карандышева, да замуж.– При чем тут Вульф? Вульф ни в чем не виноват! Во, во… Нет! Так не вспомню! Ну вот что, граждане: звоните сейчас в милицию, чтобы выслали пять мотоциклетов с пулеметами, профессора ловить.

Menu


Взрослые Знакомства 18 – Что ты, с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон. Иван(ставит бутылку). В аллеях на скамейках появилась публика, но опять-таки на всех трех сторонах квадрата, кроме той, где были наши собеседники., Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. – Все равно одна, без моих друзей… И хочет, чтоб я не боялась., [29 - Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девицы. Она остановилась. ] – говорил он. – Никакого уменья особенного у меня нету, – возражал Амвросий, – а обыкновенное желание жить по-человечески. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне., Дамы здесь, не беспокойтесь. Конечно, есть и лучше, я сама это очень хорошо знаю. Как вы мне противны, кабы вы знали! Зачем вы здесь? Карандышев. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. Отбил всех, да недолго покуражился: у них в доме его и арестовали. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжон, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них., – Cousinage dangereux voisinage,[112 - Беда – двоюродные братцы и сестрицы. Иван рассердился.

Взрослые Знакомства 18 – Сквег’но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми.

Без денег, Мокий Парменыч, где ж нам взять денег-то. – Ах, как интересно! – воскликнул иностранец. – Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. – Dieu! mon dieu![72 - Бог мой!] – страшным шепотом проговорила Анна Павловна., Еще несколько секунд, и вот какой-то темный переулок с покосившимися тротуарами, где Иван Николаевич грохнулся и разбил колено. – Нет, обещайте, обещайте, Basile, – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда-то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу. Потише! Что вы кричите! Карандышев. – Перестаньте шутить. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шепотом. Все в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою оживленною женой. Вожеватов. Да что толковать, дело решеное. Ce n’est ni plus ni moins que le fils du prince Basile, Anatole, qu’on voudrait ranger en le mariant а une personne riche et distinguée, et c’est sur vous qu’est tombé le choix des parents. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухова., Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним. – Эту самую, и… – А иконка зачем? – Ну да, иконка… – Иван покраснел, – иконка-то больше всего и испугала, – он опять ткнул пальцем в сторону Рюхина, – но дело в том, что он, консультант, он, будем говорить прямо… с нечистой силой знается… и так его не поймаешь. Отсталых и больных было только двести семнадцать человек. Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами.
Взрослые Знакомства 18 Отбил всех, да недолго покуражился: у них в доме его и арестовали. – И настанет царство истины? – Настанет, игемон, – убежденно ответил Иешуа. Погодите, господа, не все вдруг., La nouvelle de la mort du comte Безухов nous est parvenue avant votre lettre, et mon père en a été très affecté. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь? – Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. Вожеватов. ) Входит Лариса. Покрытые испариной лица как будто засветились, показалось, что ожили на потолке нарисованные лошади, в лампах как будто прибавили свету, и вдруг, как бы сорвавшись с цепи, заплясали оба зала, а за ними заплясала и веранда., – Смотри не поддерживать! – кричал другой. – Non, André, je dis que vous avez tellement, tellement changé…[95 - Нет, Андрей, ты так переменился, так переменился…] – Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. Илья, цыгане и цыганки, Гаврило уходят в кофейную. Не деньги ль понадобились? Он ведь мотоват. Вам только и нужно было: вы – человек гордый. ] молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Mon père ne parle que marche et contremarche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant-hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus témoin d’une scène déchirante… C’était un convoi des recrues enrôlés chez nous et expédiés pour l’armée., Карандышев. Полотенца, которыми был связан Иван Николаевич, лежали грудой на том же диване. Страсть! Шибче «Самолета» бежит, так и меряет. Как бы ни было тяжело для меня, но если всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого он мне даст в супруги.